フリーランサーを探して依頼
条件から探す
中→日、日→中、英→日はお任せください
日本
本人確認済み
中華圏ビジネス歴30年。現在も現役で中華圏のビジネスに従事しています。北京駐在歴7年。
食と旅とゴルフが生きがいです。
1,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate!
日本
本人確認済み
Thank you for visiting to my page.
I am Ken, university student in JPN, grade 4.
I have been in London,UK to study English.
I can do translate English to Japanese and the opposite as well.
I will do my best if you give me an offer, I promise.
And also I promise that I will do your important things speedy and carefully.
Best regards.
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ホームページ、マニュアルの英日翻訳
日本
本人確認済み
翻訳希望分野は、食品、家具、家庭用品、家電、ITなどです。
翻訳後、自然な日本語になっているか音声読み上げソフトで確認します。
2,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
初心者なので、色々な翻訳をしてみたいと思います。
日本
本人確認済み
どんな需要や条件があっても、是非ご相談ください。
金融に関する文章に特に自信があります。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I translate from English/German into Italian
イタリア
本人確認済み
I've been translating from English/German into Italian for over 10 years.
$15.00
(2,362円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英翻訳、英日翻訳、お任せください!
日本
本人確認済み
英語から日本語、日本語から英語の翻訳を行うことができます。
英語の教師として働いていた経験を活かして、高精度かつ、スピーディな対応をします!
974円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Experience in reviewing Tokibo as an escrow associate in US - 5,000 Yen per Tokibo
5,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
メキシコの工場で機械系の通訳をしています。
メキシコ
本人確認済み
主に工業系の専門用語を駆使しながら標準書・基準書などの翻訳をしています。また現場(工場)でローカルに対し作業手順などの通訳をしています。
500円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Game Localization
タイ
本人確認済み
I have experience in translating and proofreading the game contents to Thai language
1,000円
/ 1時間
英語 → タイ語
日本語 → タイ語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
テクニカル その他 翻訳
日本
本人確認済み
技術、ヘルスケア、医療系、科学分野の翻訳
8,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
MY SPECIALTY TOWARDS CHECKING AND EDITING (PROOF READING) MALAY-ENGLISH OR ENGLISH-MALAY
マレーシア
本人確認済み
COMMITTED AND AMBITIOUS WITH TRANSLATION
$20.00
(3,149円)
/ 1時間
英語 → マレー語
マレー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Translation from English, French, Italian and Portuguese into Spanish.
$12.00
(1,889円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
イタリア語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation has been my favourite job since I was at university. Every complete project could bring great joy to me because this job helps spreading information/knowledge to more people.
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
JP-EN>SP Translator and localizer: Translations and localizations from Japanese or English into Spanish
スペイン
本人確認済み
Hello! I am a freelance translator and localizer who works with the following combination of languages:
Japanese > Spanish (和西)
English > Spanish
I provide quality translations and smooth communication with the clients.
Also fit for proofreading and writing.
1,800円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
得意分野はマニュアルやホームページの翻訳で、中でもIT、観光、一般ビジネス、ゲームを中心に翻訳しています。
丁寧な翻訳を心掛けておりますのでどうぞよろしくお願いいたします。
My specialty is translation of manuals and homepages, especially IT, tourism, general business, games.
I will do my best to provide a polite translation.
Thank you very much.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語に関するお仕事募集中です。
日本
本人確認済み
英語には、何らかの形で関わってきました。翻訳の分野でもいろんな可能性にチャレンジしていきます。
1,200円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「英→日・日→英での文字翻訳、早く正確に!」
日本
本人確認済み
ご覧いただきありがとうございます。翻訳を専門にこれからも活躍をしたいと考えております。すでに、映画やドラマのチラシ等の翻訳に携わらせていただいております。もっとたくさんのお仕事をお引き受けできたらと思います。翻訳時には丁寧に一つ一つ、文字単位で誤りが無いかを調べ、簡単な単語でもしっかりと辞書を引かせていただきます。現在は勤めている企業で教材の開発をしておりますので、細かなミスがないかをきっちりと何度も確認する習慣を持っております。
700円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
A decade of translation and localization experience.
$15.00
(2,362円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
取扱説明書や仕様書の翻訳、ドラマ・ドキュメンタリー番組などの抄録の翻訳、会社PR、アンケートなど幅広いジャンルの仕事を受けてきました。わからないことはとことん調べ、また翻訳校正の経験を活かし、セルフチェックも欠かしません。依頼主からのフィードバックを大切にしています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
社会学や文芸の翻訳(日本語→英語)が専門です。
日本
本人確認済み
哲学や宗教の分野の翻訳も経験があります。
2,500円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Portuguese Translation Service
ポルトガル
本人確認済み
Currently working at the world's largest luxury fashion technology platform
$8.00
(1,260円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
広告翻訳ならお任せ下さい!
日本
本人確認済み
This one for example.
We offer the cream of the crop to your business.
↓
我が社が選び抜いた精鋭陣で、あなたのビジネスを成功に導きます!
Although I have little hands-on experience as translator, I’d be keen to compensate for that with my research skills.
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Throughout my career of more than 10 years as certified Translator, I have emphasized a high level of dedication to customer service, as well as excellence on each one of the activities and projects assigned to me. I work with determination and follow up with dedication. Also, each one of my projects is delivered before or on the due date, providing trust and a high quality product to all my customers. I feel that my skills, knowledge, and my ability to set and meet goals are key one for this job and for you as my customer.
Thank you in advance for your time and consideration. I hope to speak and work with you soon.
Best regards,
Enrique Foster
$17.00
(2,677円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
出版翻訳
IT系翻訳(英日・日英)
日本
本人確認済み
現役のソフトウェアエンジニアでもあることからIT系の翻訳を中心にできたらと思います。
翻訳した上で内容についての相談にも乗ることができると思いますのでご相談ください。
その他ソフトウェア、Webサイトのローカライズ等もご相談ください。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I like this job very much. I will try my best to complete the best quality translation. I need to comply with Conyac's translation principle, not automatically translate but translate with my own ability.
$10.00
(1,575円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳