企業勤務の定年後、大学非常勤講師として14年間、英語翻訳演習(特に日本語から英語への翻訳)と翻訳論の講義をしました。
定年前の約40年間は、教育、文化、平和といった分野を扱う書籍の英訳や編集に従事しました。哲学、宗教(特に仏教)や、国連活動なども含めた国際政治に興味を持ち、それらの本を読んでいます。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 英語 | 文化 | 50年~ | 教育・文化・平和の日英と英日翻訳。特に、文芸、宗教、国際政治の分野の日英と英日翻訳。 |