JP-EN>SP Translator and localizer: Translations and localizations from Japanese or English into Spanish
お仕事詳細
Hello! I am a freelance translator and localizer who works with the following combination of languages:Japanese > Spanish (和西)
English > Spanish
I provide quality translations and smooth communication with the clients.
Also fit for proofreading and writing.
事例/実績
I have experience translating manga from Japanese into Spanish (the work Ibitsu by Ryo Haruto) and Japanese texts into Spanish ones. Besides, I worked for Keywords Studios, a worldwide localization company, as a game tester and glossary maker in its Tokyo branch, and I studied a specialized postgraduate course on Localization and Videogame Translation as well.
対応可能時間
10:30 - 21:00 (CET) from Monday to Friday.
crimson-sさんのプロフィール
本人確認済み
7年以上前
スペイン語 (native)
英語
日本語
漫画
Hello!
I am a freelance translator and localizer who works with the following combination of languages:
Japanese > Spanish (和西)
English > Spanish
I provide quality translations and smooth communication with the clients. Also fit for proofreading and writing.
Don't hesitate to contact me for more information!
こんにちは!
現在はフリーランスで、漫画や企業から依頼された文章を、日本語からスペイン語へ翻訳する業務を行っております。
文章の内容は非常に様々であり、観光、料理、防災、買い物、スポーツ、芸術、気候など多岐に渡ります。
私はスペイン語のネイティブで翻訳か校正かどちらでも構いません。
どうぞよろしくお願い致します。
I am a freelance translator and localizer who works with the following combination of languages:
Japanese > Spanish (和西)
English > Spanish
I provide quality translations and smooth communication with the clients. Also fit for proofreading and writing.
Don't hesitate to contact me for more information!
こんにちは!
現在はフリーランスで、漫画や企業から依頼された文章を、日本語からスペイン語へ翻訳する業務を行っております。
文章の内容は非常に様々であり、観光、料理、防災、買い物、スポーツ、芸術、気候など多岐に渡ります。
私はスペイン語のネイティブで翻訳か校正かどちらでも構いません。
どうぞよろしくお願い致します。