yoyoyomale — Received Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
17 Jun 2015 at 20:59
|
|
17 Jun 2015 at 17:00
|
|
Comment 内容を深く理解され、とても丁寧に訳されています。 |
![]()
19 Mar 2015 at 17:36
|
|
![]()
12 Mar 2015 at 20:24
|
|
09 Mar 2015 at 14:34
|
|
03 Mar 2015 at 14:53
|
|
27 Feb 2015 at 11:46
|
|
Comment super-quickを「超速」と訳している点に好感を持ちました。全体的にわかりやすく和訳されていると思います。 |
09 Mar 2015 at 19:45
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
06 Mar 2015 at 13:04
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
![]()
22 Feb 2015 at 15:27
|
|
Comment 「偽陽性を直し」は、誤検知(誤判定)を特定し、「どんなダメージも」は、どんな(またはそれ以上の)ダメージも、「防ぐこと」は、確実に防ぐこと、では。 |
24 Mar 2015 at 00:31
|
|
Comment 良い訳だと思います。 |
20 Feb 2015 at 22:39
|
|
10 Feb 2015 at 15:33
|
|
13 Feb 2015 at 15:16
|
|
13 Feb 2015 at 14:19
|
|
Comment 丁寧な訳だと思います。 |
13 Feb 2015 at 14:15
|
|
Comment 丁寧に訳されていると思います。 |
07 Feb 2015 at 20:25
|
|
Comment 完璧かつ非常に理解しやすい訳になっていると思います。 |
07 Feb 2015 at 17:53
|
|
06 Feb 2015 at 15:07
|
|
06 Feb 2015 at 15:07
|
|
05 Feb 2015 at 17:41
|
|
05 Feb 2015 at 23:13
|
|
Comment よい訳だと思います。 |
05 Feb 2015 at 21:47
|
|
05 Feb 2015 at 21:17
|
|
04 Feb 2015 at 14:20
|
|