Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 16 Jun 2015 at 14:51

English


I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to ask about their requirements.

I will let you know soon after I speak with a representative from DHL.

We still need to have an account with DHL in order to use their online shipping website. Hopefully they will return my call very soon.

Japanese

私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを持つためには何が必要なのか、本日問い合わせをしております。

DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。

DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。

Reviews ( 2 )

runko 60 10年以上にわたって、外資系機関の日本オフィスでの業務経験(翻訳)がござい...
runko rated this translation result as ★★★★★ 17 Jun 2015 at 17:00

内容を深く理解され、とても丁寧に訳されています。

Add Comment
nearlynative rated this translation result as ★★★★ 17 Jun 2015 at 20:59

original
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを持つためには何が必要なのか、本日問い合わせをしており

DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。

DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。

corrected
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを取得するためには何が必要なのか、本日問い合わせをしました

DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。

DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。

Add Comment