中野 好子 (yoshiko1224) — Written Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Jul 2014 at 16:13
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
14 May 2014 at 12:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 May 2014 at 12:18
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
03 Mar 2014 at 10:55
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Feb 2014 at 16:01
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Feb 2014 at 17:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
31 Jan 2014 at 10:07
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Jan 2014 at 10:02
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Jan 2014 at 09:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Jan 2014 at 12:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
22 Jan 2014 at 10:41
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Jan 2014 at 21:54
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Jan 2014 at 11:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Jan 2014 at 10:57
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Jan 2014 at 10:07
|
|
Comment 冒頭、with two weekends to goについてですが、「寄付の締め切りまで残すところあと2週間の時点で」という意味ではないでしょうか。ご意見お聞かせください。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Jan 2014 at 10:57
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Jan 2014 at 10:31
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Dec 2013 at 09:55
|
|
Comment 自然な訳文でとてもわかりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Jan 2014 at 15:35
|
|