Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 2 Reviews / 07 Jan 2014 at 13:36

usk__
usk__ 60 Master's degree in Physical Education...
English

One government office in the Philippines lets people pay their taxes online

In terms of service in government offices, the Philippines is generally very traditional. That means a preference for cash payments instead of online payments, despite the available means to enter the 21st century. It often causes slow processing times and long queues. But one city government in the Philippines is trying to change that. The local government of Valenzuela City now lets citizens pay vehicle license fees, and business and real property taxes at city hall in new ways – through credit and ATM cards, and via mobile payments.

Japanese

フィリピンのとある市政府がオンラインでの納税を市民に認めた

フィリピンでは、事務仕事に関して、一般的にとても伝統的な方法をとっている。それは、21世紀になりオンラインでの支払いが可能になった今、現金での支払いを市民に求めていることからも窺い知れる。それは支払いに時間がかかったり、受付に長蛇の列を作ることを誘発する。しかし、この状況を変えようとする一つの市政府がある。ヴァレンズエラ市政府は現在、運転免許料金であったりビジネスや不動産に関わる税金を全く新たな方法で支払うことを認めているーそれは現金ではなく、クレジットカードやATMカード、そして携帯電話を利用した支払いである。

Reviews ( 2 )

yoshiko1224 52 翻訳は初めてです。丁寧にやらせていただきます!
yoshiko1224 rated this translation result as ★★★★ 08 Jan 2014 at 10:31

original
フィリピンのとある市政府がオンラインでの納税を市民に認め

フィリピンでは、事務仕事に関して、一般的にとても伝統的な方法をとっている。それは、21世紀になりオンラインでの支払いが可能になった今、現金での支払いを市民に求めていることからも窺い知れる。それは支払いに時間がかかったり、受付に長蛇の列を作ることを誘発する。しかし、この状況を変えようとする一つの市政府がある。ヴァレンズエラ市政府は現在、運転免許料金であったりビジネスや不動産に関わる税金を全く新たな方法で支払うことを認めているーそれは現金ではなく、クレジットカードやATMカード、そして携帯電話を利用した支払いである。

corrected
フィリピンのとある役所、オンライン納税認め

フィリピンでは、事務仕事に関して、一般的にとても伝統的な方法をとっている。それは、21世紀になりオンラインでの支払いが可能になった今、現金での支払いを市民に求めていることからも窺い知れる。それは支払いに時間がかかったり、長蛇の列を作ることを誘発する。しかし、この状況を変えようとする一つの市役所がある。ヴァレンズエラ市地方政府は現在、運転免許料金であったりビジネスや不動産に関わる税金を全く新たな方法で市役所において支払うことを認めているーそれは現金ではなく、クレジットカードやATMカード、そして携帯電話を利用した支払いである。

見出しとしてはもう少し短いほうがよいかと思い変えてみました。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 08 Jan 2014 at 13:22

original
フィリピンのとある市政府がオンラインでの納税を市民に認めた

フィリピンは、事務仕事に関して、一般的にとても伝統的な方法をとっている。それは、21世紀になりオンラインでの支払いが可能になった今、現金での支払いを市民に求めていることからも窺い知れる。それは支払いに時間がかかったり、受付に長蛇の列を作ることを誘発する。しかし、この状況を変えようとする一つの市政府がある。ヴァレンズエラ市政府は現在、運転免許料金であったりビジネスや不動産に関わる税金を全く新たな方法で支払うことを認めているーそれは現金ではなく、クレジットカードやATMカード、そして携帯電話を利用した支払いである。

corrected
フィリピンのとある市政府がオンラインでの納税を市民に認めた

フィリピンの官公庁業務は、一般的にとても古めかしい方法をとっている。それは、21世紀になりオンラインでの支払いが可能になった今、現金での支払いを市民に求めていることからも窺い知れる。それは支払いに時間がかかったり、受付に長蛇の列を作ることになる。しかし、この状況を変えようとする一つの市役所がある。ヴァレンズエラ市役所は現在、運転免許料金であったりビジネスや不動産に関わる税金を全く新たな方法で支払うことを認めているーそれは現金ではなく、クレジットカードやATMカード、そして携帯電話を利用した支払いである。

city governmentは市役所という意味があります。

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/government-office-philippines-implements-online-payments-citizens/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。