Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yoppo (yoppo1026) Translations

5.0 151 reviews
ID Verified
Almost 14 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Medical Business Electronics Contracts Food/Recipe/Menu Travel Journalism Comics Literature Manuals
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yoppo1026 Japanese → English
Original Text

著書に『瞑想でつかむ投資の成功法』『100歳までの長期投資*コア・サテライト戦略のすすめ』『長期投資道』『老荘に学ぶリラックス投資』『親子で学ぶマネーレッスン』など多数。
日本証券投資顧問業協会理事、同協会副会長兼自主規制委員会委員長、投資信託協会理事、日本CFA(Chartered Financial Analyst)協会会長(現在、名誉会長)などを歴任。米国カリフォルニア大学バークレー校、ハース・ビジネス・スクール、アジアビジネスセンター・アドバイザー。経済同友会会員。

Translation

He writes lots of books, "How to succeed in the investment by meditation", "Long-term investment until 100 years old* Recommendation of core satellite strategy", "Long-term investment road", "Relax investment learned by Lao Zhuang", "Money lesson learning with your son or daughter", and so on.
He holds prominent positions such as Administration officer of securities investment advisory service association in Japan, Vice-president of the association and Chairman of self-imposed regulation committee, Administration officer of investment trust fund association, President of CFA(Chartered Financial Analyst Association) (current President emeritus). He is also an adviser of US California University Barkley branch school, Half business school, Asia business center, and a member of the Association of Corporate Executives.

yoppo1026 English → Japanese
Original Text

Alex, 31 years old, Art designer, a visual DJ that blends art into interior design. A glittering rainbow of influences, from Andy Warhol’s Pop Art to the fluid and shimmery modernity of the hi-tech, gently caressing feminine sensuality and harmoniously blending t with 3D hypnotic plasticity. That’s exactly how he portrays the world. When still actively working in Milan, Alex always dreamt of cities like Miami, New York, Los Angeles, …and today, in 2010, he is reaching his targets, one by one, starting from a sunny and eclectic lady, Mrs. Miami. I never played soccer like most of my friends did when I was a kid, my father was an amazing photographer, painter and graphic designer photographs

Translation

アレックスは31歳の芸術デザイナー兼ビジュアルDJで、内装デザインに芸術をうまく融合させています。アンディ・ウォーホルのポップアートからハイテクを駆使した可塑性のあるチラチラ光るモダニティ(現代性)に至るまで、影響のある輝ける虹は女性的な官能を愛撫し、それを3Dの催眠的な可塑性に調和するように取り入れています。それこそが彼の世界の表現の仕方なのです。ミランで活動的に仕事をしていた時、アレックスはいつもマイアミ、ニューヨーク、ロサンゼルスといった都市を夢見て...2010年のこんにち、彼は明るく多岐にわたるミセスマイアミからスタートして、ひとつひとつターゲットに届きつつあります。私は友達みたいに、子どもの時にサッカーをしたことはなく、父は素晴らしい写真家でありフォトグラフィックデザイナーでした。