Tearz (tearz) Received Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese Spanish Italian
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

alstomoko rated this translation result as ★★★ English → Japanese
14 Jul 2014 at 14:04
amethyst rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
14 Jul 2014 at 03:12
Comment
Excellent!
amethyst rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
14 Jul 2014 at 03:11
dosanko rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jul 2014 at 16:26
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 05:35
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 06:08
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 06:21
natsukio rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Jul 2014 at 21:43
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 06:28
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 06:31
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 06:37
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 06:38
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Jul 2014 at 06:43
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
12 Jul 2014 at 22:04
Comment
well done overall.
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Jul 2014 at 11:19
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
11 Jul 2014 at 11:30
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Jul 2014 at 11:33
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jul 2014 at 00:50
Comment
依頼者様の他の文を見ると、HOTはこの場合、固有名詞のようにも思えます。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Jul 2014 at 12:42
mydogkuro11 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Jul 2014 at 13:35
Comment
読みやすくて素敵な訳だと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Jul 2014 at 08:11
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jul 2014 at 01:25
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Jul 2014 at 08:32
mina3709 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Jul 2014 at 10:46
Comment
原文に忠実
tylerbalaskovitz1 rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Jul 2014 at 22:45