しおとん (shioton) Written Reviews

ID Verified
Almost 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
03 Mar 2014 at 15:40
shioton rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2014 at 13:17
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 09:40
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 09:45
Comment
i'm not sure though send it to me sounds more natural than send me it.
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 14:39
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
24 Feb 2014 at 18:42
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Feb 2014 at 14:35
shioton rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Feb 2014 at 16:39
Comment
とても良いと思います
shioton rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Feb 2014 at 16:37
Comment
I think very good and professional
shioton rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Feb 2014 at 19:40
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Feb 2014 at 19:52
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Feb 2014 at 13:25
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Feb 2014 at 13:28
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 Feb 2014 at 20:06
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 14:40
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 14:58
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 15:07
shioton rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Feb 2014 at 20:31
shioton rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2014 at 13:47
Comment
Veteranはベテランは退役軍人的な意味が強いようにも思うのですがどうなんでしょう?意訳でFamousとかでもよさそう。
shioton rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Jan 2014 at 16:55
shioton rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Jan 2014 at 16:40
Comment
とても良い訳だと思います。
shioton rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Jan 2014 at 16:46
Comment
とても良い訳だと思います
shioton rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Dec 2013 at 05:57
Comment
とても良いと思いました
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
21 Dec 2013 at 05:03
shioton rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Dec 2013 at 04:46