Salvatore Di Trapani (salvo85_2013) — Written Reviews
ID Verified
Over 8 years ago
Male
30s
Italy
Italian (Native)
English
Japanese
Spanish
Culture
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Italian
28 Jan 2017 at 06:18
|
|
Comment Eccellente traduzione delle istruzioni tecniche, italiano molto chiaro nel significato e scorrevole. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Italian
28 Jan 2017 at 06:13
|
|
Comment La traduzione è molto scorrevole, rispettando la terminologia tecnica. Non ci sono errori di grammatica o sintassi, le istruzioni sono tr... |
rated this translation result as ★★★★
English → Italian
28 Jan 2017 at 06:26
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Italian
28 Jan 2017 at 06:52
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Italian
28 Jan 2017 at 06:39
|
|
Comment La traduzione è ben fatto rispettando la terminologia tecnica, solo una parte andrebbe tradotta meglio: "the bleeding will be done in thi... |
rated this translation result as ★★★★★
English → Italian
29 Jan 2017 at 03:31
|
|
Comment Piacevole nella lettura, traduzione perfetta. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Italian
29 Jan 2017 at 03:02
|
|
Comment La Traduzione é molto scorrevole in italiano con i termini tecnici appropriati. La sola nota stonata è la battitura dell'accento sulle v... |
rated this translation result as ★★
English → Italian
30 Jan 2017 at 22:44
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Italian
30 Jan 2017 at 23:02
|
|
rated this translation result as ★★
English → Italian
01 Feb 2017 at 19:00
|
|