Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Jun 2015 at 04:05

[deleted user]
[deleted user] 52 I graduated from Ca' Foscari Universi...
English

For a simple bleeding operation, stop when there are no more bubbles in the pipe

For a complete flush of the brake fluid let drop from 60 to 100 ml of liquid into the bottle

Top up fluid level

Bleeding the left rear wheel

Follow the same method for the rear wheels

It is possible that the diameters of the bleed screws are different at the rear and at the front: use appropriate diameter hose

After the bleeding, check the brake by moving the pedal wich should be firm. If not, repeat the bleeding to remove air from the brake system

Always do a braking test after the bleeding before taking the road because the presence of air in the brake system can be fatal

bleeding, brake, bleed, bleed brake, flush brake fluid

Italian

Per una semplice operazione di spurgo, fermarsi quando nel tubo non ci sono più bolle

Per scolare completamente il fluido dei freni, lasciar sgocciolare da 60 a 100 ml di fluido nella bottiglia

Riempire col fluido a livello

Seguire lo stesso metodo per le ruote posteriori

E' possibile che i diametri delle viti di spurgo siano differenti nella parte posteriore e nella parte anteriore: usare un tubo con diametro adeguato

Dopo lo spurgo, controllare il freno spingendo il pedale che dovrebbe essere fermo. In caso contrario, ripetere lo spurgo per far uscire l'aria dal sistema frenante

Fare sempre un test dei freni prima di scendere in strada, perché la presenza di aria nel sistema frenante può essere fatale

spurgo, freno, spurgo dei freni, fluido dei freni

Reviews ( 1 )

salvo85_2013 53 皆さん、どうもこんにちは、ローマ人でサルバトーと申します。私は5年から現在...
salvo85_2013 rated this translation result as ★★★★ 28 Jan 2017 at 06:52

original
Per una semplice operazione di spurgo, fermarsi quando nel tubo non ci sono più bolle

Per scolare completamente il fluido dei freni, lasciar sgocciolare da 60 a 100 ml di fluido nella bottiglia

Riempire col fluido a livello

Seguire lo stesso metodo per le ruote posteriori

E' possibile che i diametri delle viti di spurgo siano differenti nella parte posteriore e nella parte anteriore: usare un tubo con diametro adeguato

Dopo lo spurgo, controllare il freno spingendo il pedale che dovrebbe essere fermo. In caso contrario, ripetere lo spurgo per far uscire l'aria dal sistema frenante

Fare sempre un test dei freni prima di scendere in strada, perché la presenza di aria nel sistema frenante può essere fatale

spurgo, freno, spurgo dei freni, fluido dei freni

corrected
Per una semplice operazione di spurgo, fermarsi quando nel tubo non ci sono più bolle

Per scolare completamente il fluido dei freni, lasciar sgocciolare da 60 a 100 ml di fluido nella bottiglia

Riempire col fluido a livello

Spurgare la ruota posteriore sinistra

Seguire lo stesso metodo per le ruote posteriori

E' possibile che i diametri delle viti di spurgo siano differenti nella parte posteriore e nella parte anteriore: usare un tubo con diametro adeguato

Dopo lo spurgo, controllare il freno spingendo il pedale che dovrebbe essere fermo. In caso contrario, ripetere lo spurgo per far uscire l'aria dal sistema frenante

Fare sempre un test dei freni prima di scendere in strada, perché la presenza di aria nel sistema frenante può essere fatale

spurgo, freno, spurgo dei freni, fluido dei freni

La traduzione è molto buona in italiano, mancava solo un segmento da tradurre per una svista. E' importante una volta terminata la traduzione di rileggere e revisionare il testo per correggere errori o individuare parti mancanti.

Add Comment