Risa Nagao (risa) — Received Reviews
ID Unverified
Over 11 years ago
東京都
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Sep 2013 at 12:42
|
|
Comment 訳しにくい英文を、きれいに訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Sep 2013 at 15:09
|
|
Comment 正確に翻訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 Apr 2014 at 12:47
|
|
Comment 正確で読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Apr 2014 at 10:33
|
|
Comment 分かりやすい翻訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Apr 2014 at 17:25
|
|
Comment 的確な翻訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Mar 2014 at 14:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Jul 2013 at 00:33
|
|
Comment Nice job. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Jul 2013 at 21:50
|
|
Comment perfect. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Jul 2013 at 00:00
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jul 2013 at 22:09
|
|
Comment 正確でわかりやすい訳文です |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Jul 2013 at 12:57
|
|
Comment 雰囲気の伝わる良い訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Jul 2013 at 23:14
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Jul 2013 at 12:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Jul 2013 at 09:41
|
|
Comment 必要な情報が正確に、わかりやすく記されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Jul 2013 at 06:36
|
|
Comment 自然でとても読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jun 2013 at 21:49
|
|
Comment 原文に忠実に訳せていますし、日本語自体も自然です。勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 23:09
|
|
Comment Well translated. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jun 2013 at 13:14
|
|
Comment 大笑いしちゃいました。 Poor cobra! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Jun 2013 at 20:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jun 2013 at 02:36
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 16:13
|
|
Comment さすが高評価を受けている方ですね、良い訳されてます(^^) |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 14:15
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 14:06
|
|
Comment とてもよいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 13:25
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jun 2013 at 12:28
|
|
Comment Very good. |