Notice of Conyac Termination

takeshikm (takeshikm)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 12 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English German
IT technology Manuals Culture

経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。2019年4月からは通訳・翻訳を専業に国内外の会社と取引し、主に翻訳、依頼に応じて通訳サービスを提供。主な対応分野は機械製造・品質管理、財務・会計・管理、ITマーケティング、観光(ドイツ)。対応言語:英独日。
Takeshi Miyahara began his career as a freelance translator in 2009 after working at Sony EMCS and Mitsubishi Heavy Industries as an in-house translator for 3 years. Since then he has worked with over 30 agencies and some direct clients from all over the world, and offers professional translation services in a variety of fields: manufacturing/quality control, business contracts, management & financing, IT marketing, tourism (culture, museums, hotels) etc. He also does escort interpreting.

- Translate a wide variety of materials between English/German and Japanese language pair
[Expertise] Japanese cultures and traditions; General Business and Education; Manufacturing and Engineering; IT and E-Commerce; Medical services and cares; IFRS; Accounting and Financing; Marketing; Literature

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
German → Japanese Culture 5–10 years
German → Japanese Manuals 5–10 years
English → Japanese IT 5–10 years
English → Japanese technology 5–10 years
English → Japanese Manuals 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior English ≫ Japanese 1 16  / 4869 171  / 81975
Standard German ≫ Japanese 2 7  / 5391 53  / 19957
Standard Japanese ≫ German 0 5  / 588 47  / 6848
Starter Japanese ≫ English 0 33  / 10735 259  / 40533
Starter English ≫ German 0 0  / 0 5  / 670
Starter German ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (4 / 4)