Maya Tanaka (rightmousebutton) — Translations
ID Unverified
About 13 years ago
Los Angeles, CA
English
Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English ★★☆☆☆ 2.0 | |
Original Text
上司の加藤より指示を受けましたので、以下のファイルを送付します。各ファイルのサイズが大きいため、リンク先よりDLして下さい。ファイルの内容について不明な点がありましたら、お気軽にご連絡下さい。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
DHL JAPANに確認した。何ヶ月も前にダメージレポートはDHL USAに送られている。きちんと確認しなさい。ダメージレポートをDHLに至急確認しなさい。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
Kindleキーボードを買いましたがCritical Batteryという表示が出てリセットと充電を繰り返しても正常に戻りません。交換をお願いします。 |
Translation |