Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

RosettaZero1 (psychonyaku) Written Reviews

5.0 2 reviews
ID Verified
About 12 years ago Male 30s
United States
English (Native) Japanese French
Medical Comics
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Nov 2013 at 14:53
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Nov 2013 at 06:00
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Nov 2013 at 06:30
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Nov 2013 at 08:17
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Nov 2013 at 08:53
psychonyaku rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Nov 2013 at 08:39
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Nov 2013 at 08:46
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Nov 2013 at 09:16
psychonyaku rated this translation result as ★★ Japanese → English
31 Oct 2013 at 05:20
psychonyaku rated this translation result as ★★★ Japanese → English
31 Oct 2013 at 05:29
psychonyaku rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Oct 2013 at 13:11
psychonyaku rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Oct 2013 at 11:19
Comment
I am sorry to be direct, but this is very poor English. "that they needs" further more "demand" is no where in the original passage.
psychonyaku rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Oct 2013 at 11:13
psychonyaku rated this translation result as ★★ Japanese → English
26 Oct 2013 at 13:40
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Oct 2013 at 00:50
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Oct 2013 at 01:06
psychonyaku rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 Oct 2013 at 01:59
psychonyaku rated this translation result as ★★ Japanese → English
25 Oct 2013 at 10:47
Comment
"to be remained" is not proper English.
psychonyaku rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Oct 2013 at 01:35
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Oct 2013 at 11:03