Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 01 Nov 2013 at 10:33

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

私はこの商品を44台購入予定です。あなたは何台の在庫を持っていますか?この商品を日本へ発送できますか?44台購入したらボリュームディスカウントはしてもらえますか?お返事をお待ちしております。

English

I am planning to buy 44 of this product.
How many do you have in stock? If I make a purchase, can you ship them to Japan? Plus, can you offer me a volume discount in case I buy 44?
Waiting for your reply.

Reviews ( 1 )

psychonyaku 60 いつもお世話になっております。
psychonyaku rated this translation result as ★★★★ 02 Nov 2013 at 08:46

original
I am planning to buy 44 of this product.
How many do you have in stock? If I make a purchase, can you ship them to Japan? Plus, can you offer me a volume discount in case I buy 44?
Waiting for your reply.

corrected
I am planning to buy 44 of these items.
How many are in stock, and can they be shipped to Japan? Plus, can you offer me a volume discount since I'm buying 44 of them?

Kindly awaiting your reply

44 is more than one so you must say products
In addition, the style sounding a little rude/demanding so I softened it, but overall good translation.

Add Comment