Paul Dots (premiumdotz) — Written Reviews
ID Verified
Over 11 years ago
Male
30s
Philippines
Japanese
English (Native)
Website
Manuals
Contracts
Advertising
Gaming
Product Descriptions
Travel
Medical
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
03 Aug 2013 at 12:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:33
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jul 2013 at 00:44
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 Jul 2013 at 00:46
|
|
Comment very good! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
29 Jul 2013 at 17:39
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
29 Jul 2013 at 17:47
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
29 Jul 2013 at 17:47
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
29 Jul 2013 at 08:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:33
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Jul 2013 at 16:48
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
29 Jul 2013 at 08:52
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Jul 2013 at 16:49
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
29 Jul 2013 at 08:55
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:48
|
|
Comment Good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 15:36
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 00:27
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 01:11
|
|
Comment これも最高~ |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 01:09
|
|
Comment Very good トランスレーション!分かりやすくてすごく丁寧な言葉を使ったので。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 01:12
|
|
Comment グッドスタッフ |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 15:36
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 00:28
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jul 2013 at 00:27
|
|
Comment great |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Jul 2013 at 09:25
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jul 2013 at 00:46
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:48
|
|
Comment Good |