Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 42 / 1 Review / 27 Jul 2013 at 20:21

jaypee
jaypee 42 Multilanguage speakers especially Jap...
Japanese

この商品は日本に出荷致します。
厳重に梱包して頂きますように、お願い申し上げます。
宜しくお願い致します。

送料のお値段は分かりますか?
EMSで70~100ドル程度なら注文したいと考えています。
宜しくお願いします。

English

This product will be shipped to Japan.
Please pack it with firm.
Thank you.

Do you know the postage price?
I would like to order if the EMS cost range is about 70-100 dollars.
Thank you.

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ 29 Jul 2013 at 08:55

original
This product will be shipped to Japan.
Please pack it with firm.
Thank you.

Do you know the postage price?
I would like to order if the EMS cost range is about 70-100 dollars.
Thank you.

corrected
This product will be shipped to Japan.
Please firmly pack it.
Thank you.

Do you know the postage?
I would like to place an order if the EMS cost is about 70-100 dollars.
Thank you.

Isn't postage price a bit redundant? I think 'postage' could also mean the price you pay for sending something.

premiumdotz premiumdotz 29 Jul 2013 at 08:55

Perhaps, do you know how much the postage is?

jaypee jaypee 29 Jul 2013 at 09:40

I see... thank you for your comment

Add Comment