Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

M. Koizumi (mmcat) Received Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Gaming

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Mar 2015 at 10:14
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Mar 2015 at 16:30
Comment
正確に訳されています
kanon84 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Mar 2015 at 23:02
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Mar 2015 at 22:19
Comment
丁寧に訳されていると思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Mar 2015 at 19:51
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Mar 2015 at 19:46
Comment
良いと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Jan 2015 at 19:17
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Jan 2015 at 19:07
Comment
良いと思います。
ailing-mana rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Nov 2014 at 17:58
acdcasic rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Nov 2014 at 17:19
hidessy rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Nov 2014 at 00:25
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Nov 2014 at 18:38
Comment
文法的に乱れている文をここまできれいに訳せて素晴らしいと思います
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Nov 2014 at 21:02
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
19 Nov 2014 at 17:20
Comment
gj!
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 11:08
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Nov 2014 at 01:54
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Nov 2014 at 12:35
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2014 at 01:06
Comment
Great
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Oct 2014 at 00:40
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Oct 2014 at 20:50
Comment
間違いなく$1,500です。Gibsonのギターは高いのです。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Oct 2014 at 08:46
Comment
正しく訳されていると思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Oct 2014 at 00:05
coolandgang rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Oct 2014 at 15:20
mikang rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Oct 2014 at 19:35
yukari0101 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Sep 2014 at 00:28
Comment
とても自然な訳で勉強になりました。