Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

りんな (linaaaa241) Translations

5.0 1 reviews
ID Verified
About 12 years ago Female 40s
Japan
Chinese (Simplified) (Native) Japanese
technology Culture Travel
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
linaaaa241 Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

但是我很期待 ,因为您给我的感觉很好!
在您给我的印象是绅士,沟通无国界,但是在中国来说,普通人民群众是不太喜欢日本人的!您是我接触的第一位日本人,但是你的表现,让我改变了对日本民众的看法!希望您不要让我失望!
你什么时候来中国?希望您能把我带去日本玩
不能安排时间吗?不知道何时才能再见面呢
如果我有天去找你,你会不会特别高兴?
我希望您能把电脑想办法寄过来。手机查东西很不方便。我在电脑上查过,可以寄过来,海运比较便宜。
你说你是做研究的、到底是干什么的?我并不太清楚你的工作性质。

Translation

しかしあなたに対してすごくいい印象が残っていますので、私はかなり楽しみにしています。
私の中のあたなに対するイメージは紳士的です。コミュニケーションには国関係ありません。しかし、中国では多くの人は日本人のことが好きではありません。あなたは私が知り合った初めての日本人ですがあなたは私の日本人に対する考え方を変えました。失望させないでほしいです。
いつ中国に来ますか?ぜひ日本に遊びに連れてもらいたいです。
時間がないですか?今度いつ再会できますか?
もし会いに行ったら嬉しいですか?
なんとかパソコンを送ってもらえますか?携帯で調べるのはとても不便です。パソコンで調べましたが、送ることができるみたいです。船便なら少し安いようです。
あなたは研究の仕事をしている言っていましたが、それはどんな仕事ですか?あなたの仕事ことを知りたいです。