Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Katsuya Sato (ka28310) Translations

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ka28310 Japanese → English
Original Text

箱は写真の箱を余分に下さい。

ご存知かと思いますが、通関書類作成時中国の工場出荷の数量とメーカー(アメリカ)の発行する通関書類の数量、重量、容積などの不一致がみられることが良くあるようなので注意して下さい。海上貨物輸送は航空貨物輸送時よりも税関の審査が厳しいので書類と貨物の実数相違がみられる場合は全量税関検査や内容点検を受ける場合があります。

商品のpickupについては船便会社からの連絡待ちです。
その他の件に関しては了解しました。

Translation

Regarding the box, please send me some extra boxes shown in the picture.

As you may know, it is frequently seen that the quantity of the item delivered from the factory in China which is written in the document for customs clearing and the quantity, weight and volume in the document for customs clearing issued by the manufacturer(US) does not match. Therefore, please pay attention to such inconsistency. The inspection at the customs for maritime cargo transport is more strict than airfreight transportation. So, we need to accept overall customs inspections and checking the contents of the cargo if the quantity in the document and the real number of the item in the cargo does not match.

Regarding the pick up of the item, we are waiting for the message form the sea freight company.
Also, we understood other topics than those.

ka28310 Japanese → English
Original Text

税勝署受付印
個人事業の開廃業等届出書
住所地・居所地・耶業所等(該当するものを○で囲んでください。)
個人事業の開廃業等について次のとおり届けます。
事業の引継ぎを受けた場合は、受けた先の住所・氏名を書いてください。
届出の区分
事務所・事業所の(新設・増設・移転・廃止)
廃業(事由〉
(事業の引継ぎ(譲渡)による珊合は、引き継いだ(譲渡した)先の住所・氏名を沓いてください。)
開廃業日
開廃業や事務所・事業所の新増設等のあった日 平成 年 月 日

事業所等を新増設、移転、廃止した場合

Translation

Tax office stamp for acceptance
Application for establishment or closure of sole proprietorship
Living place, dwelling place, business facilities(Put a circle on the item which matches)
I hereby file activities of my establishment or closure of sole proprietorship as mentioned below.
In case you inherit the business operation, please write the address and the name of the recipient.
The category of the submission
(New construction, extension, movement and abolishment of) the business facility.
Out of business (the reason)
(In case you transfer(inherit) the business enterprise), please write the name and the address of the successor(recipient))
The date of establishment or closure of business enterprise
The date when establishment or closure of sole proprietorship, or new construction or extension of the office facility was performed. (yyyy/mm/dd)

In case of new construction, extension, movement and abolishment of the business facility.

ka28310 Japanese → English
Original Text

新増設、移転後の所在地

移転・廃止前の所在地
廃業の事由が法人の設立に伴うものである場合
設立法人名
代表者名
法人納税地
設立登記

開廃業に伴う届出書の提出の有無
「青色申告承認申請書j又は「青色申告の取りやめ届出書」
消費税に側する「課税事業者選択届出書」又は「事業廃止届出書」

事業の慨要
相続(平成21年2月17日)による
不動産貸付
できるだけ具作的に醤いてください
給与等の支払の状況
区分
従業員数
給与の定め方
税額の有無
その他参考事項
源泉所得税の納川の特例の承認に関する申諦沓の提出の有無

Translation

New address after new construction, extension, movement and abolishment of the business facility.

The address before movement and abolishment of the business facility.
In case that the reason of abolishment of the business facility is establishment of corporation.
The name of established corporation
The name of the representative
Place for tax payment of corporate business
Organizing registration

Submission of the notification form of establishment or closure of business enterprise
"Request for approval of blue-form return" or "Notification form for canceling blue-form return"
"Choice of tax charged business enterprise notification form" or "Notification form of abolishment of the business enterprise" regarding consumption tax.

The overview of the business enterprise
Due to the inheritance (February 17th, 2009)
Loan on real property
Please describe in as much detailed manner as possible.
The current status of payment of compensation
Category
The number of employees
The way to define the amount of compensation
Existence or non-existence of the amount of tax
Other referential topics
Existence or non-existence of submission of application form regarding the request for exceptional case for withholding income tax.