Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Katsuya Sato (ka28310) Translations

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Experience deep relaxation in seconds with BioSonics precision-tested tuning forks.

Reduce Stress
Increase Blood flow
Enhance Mental Clarity
Improve Immune Response

BioSonics tuning forks are simple and easy to use and the results are miraculous! Sound alters our biochemistry and enhances all energy therapy practices.

For weighted BioSonics tuning forks (Including Ottol 28, Otto 64, Otto 32, Om Tuner, and Planetary Tuners)

You can use your weighted tuning forks on specific points of the body:
1. Find the exact point using whatever method is appropriate.
2. Place your index finger on the point.
3. Tap the fork on your knee (or the palm of your hand.)



Translation

バイオソニックス社の高い精度で作成・調整された音叉を使い、ほんの数秒で得られる深いリラクゼーションをぜひご体験下さい。

ストレス軽減
血流の活性化
精神的な明晰さの促進
免疫機能の改善

バイオソニックス社の音叉は、シンプルで使いやすく、その効果は奇跡的でさえあります! その音色が生化学的な癒しをもたらし、心理療法に基づいた良い効果を精神にもたらします。

おもり付きバイオソニックス社の音叉 (Otto 28, Otto 64, Otto 32 および Omチューナー、さらに遊星チューナーを含む)

ご自身の身体の特定部位に対し、この音叉を用います。
1. 適切な使用が可能となる身体の部位を定めます。
2. 人差し指をその部位に当てます。
3. ひざ(もしくは手のひら)を使って音叉を叩き、鳴らします。

ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

4. Bring the fork to your index finger and simultaneously slide your index finger away while bringing the base of the tuning fork stem onto the point.
5. In general, it is always good to place your free hand somewhere else on the body.

Here are three specific points to use your weighted BioSonics tuning forks:

1. Place the tuning fork on your sternum, your chest bone. Feel the vibration and imagine your heart softening.
2. Place the tuning fork on your third eye - the space between and just above your eyes. Close your eyes and feel the vibration move through your cranium.
3. Place the tuning fork on your sacrum, the bone at the base of your spine. Close your eyes and feel the vibration move through your lower pelvis

Translation

4. 音叉を人差し指に当て、同時に音叉の持ち手を保持しながら人差し指を音叉の根元から先端までスライドさせます。
5. 空いている側の手は身体のどこかに触れていることが望ましいです。

錘つきのバイオソニックス社のチューニング音叉を使う場合の3つの特徴的なポイントがあります。

1. 音叉を胸の骨、つまり胸骨上に当てます。振動を感じながら、気持ちが安らいでいくことを感じてください。
2. 音叉を第三の目の上、つまり、両目の間の少し上の箇所に音叉を当てます。目を閉じて、頭蓋骨に振動が伝わることを感じてください。
3. 脊柱の根元の骨となる仙骨に音叉を当てます。目を閉じて音叉の振動があなたの骨盤に伝わっていくことを感じてください。

ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Who uses BioSonics Tuning Forks?
What was once only available to healing arts practitioners is now available to anyone! Regardless of your occupation, BioSonics precision-tested tuning forks will become an invaluable part of your life. Executives, stay-at-home moms, athletes, physicians, yoga practitioners and people across all walks of life are using our tuning forks to relieve stress, enhance mental clarity and increase energy. Also, massage therapists, and energy and body work practitioners use tuning forks to enhance their work.

When do you use BioSonics Tuning Forks?
Keep them by your bed and use them before you go to sleep to relax from a busy day.

Translation

バイオソニックス社の音叉を使う人は?
かつては専門的な施術者だけが使うことのできた機器を、今日、誰もが気軽に使うことができます! あなたのご職業が何であるかに関わらず、
バイオソニックス社の高い精度で作成・調整された音叉は、あなたの日々の生活に欠かすことのできない価値あるものになるでしょう。企業の幹部、在宅の専業主婦、運動選手、医師、ヨガ施術者および人生を謳歌するすべての人たちはバイオソニックス社の音叉を使い、ストレスを軽減し、精神的な明晰さを促進し、エネルギーの増長を実現しています。また同時に、マッサージ・セラピストや身体のコンディションを整える専門の施術師もこの音叉を使い、高い効果をあげています。

いつバイオソニックス社の音叉を使うのですか?
寝室の枕元に音叉を置いておき、忙しい一日を終えたお休み前のひと時にこの音叉をお使い下さい。

ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Keep a set in your desk at work and use them before and/or after stressful meetings or phone calls. Use your tuning forks anytime you want to center yourself and experience an incredible calming sensation throughout your body.

How do these Tuning Forks work?
BioSonics tuning forks are sound healing tools used to alter the biochemistry of your body. By bringing your nervous system, muscle tone and organs into harmonic balance, our tuning forks rhythmically align to your body's natural state. Once you bring your body back to its natural rhythm, you can maintain a state of optimal health and enjoy all the resulting benefits.


How do you use BioSonics Tuning Forks?

Translation

あなたのデスクにもこのチューニング音叉を1セット常備し、ストレスの多い打ち合わせや電話通話の前後に音叉を使います。あなたの身体と精神をリセットし、深く落ち着いた状態になりたいときにいつでもこのチューニング音叉をご活用ください。

どのようにしてこのチューニング音叉は効力を発揮するのですか?
バイオソニックス社の高精度のチューニング音叉は、あなたの身体を生化学的に整え、癒しをもたらすツールです。あなたの身体の神経系、筋肉および内臓器に働きかけ、ハーモニック・バランスを整え、リズミカルに自然な状態へと導きます。あなたが心身ともに自然なリズムを取り戻すことができれば、さらに健康で快活な生活を維持し、その結果得られる大きな利益を享受することができます。

バイオソニックス社のチューニング音叉はどのようにして使うのですか?

ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Although each BioSonics tuning fork is uniquely designed to address different areas of physical, mental and spiritual health, they each follow the same basic principles.

For non-weighted BioSonics tuning forks
(Including Body Tuners, Solar Harmonic Spectrum, Angel Tuners, and Crystal Tuners)

1. THE KNEE TAP
For the knee tap gently tap the flat side of the tuning fork below your kneecap. Do not hit your kneecap. All it takes is a gentle firm tap and your tuning fork will sound. Bring the forks slowly to your ears, about three to six inches from your ear canal, and listen to the sounds. (Note: If you do not want to top the forks on your knees you can tap them on a hockey puck or on carpet.)

Translation

それぞれのバイオソニックス社の音叉は、身体および精神を健全に保つよう、それぞれ異なる部位に適合させて設計されていますが、基本的な使用法は共通です。

錘のないバイオソニックス社のチューニング音叉であれば、(ボディー・チューナー、太陽ハーモニクス・スペクトラム、天使のチューナーおよびクリスタル・チューナーを含む)
以下のとおりです。

1. ひざを使ってタップする
チューニング音叉の平らな面を両方の膝頭を使ってタップする方法です。膝頭どうしを打ちつけないように気をつけてください。優しくタップするだけで音叉は音を奏でるようになります。音叉をゆっくりと耳に近づけ、外耳道からおよそ18インチの距離に保持し、その音を確認してください。(注意: もしご自身の膝頭で音叉をタップしたくない場合は、ホッケーのパッドもしくはカーペット上でタップすることで代用できます。)

ka28310 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text


Hold your tuning forks by the stem with moderate pressure — not too light and not too loose.

Do not put the tuning forks near your ear canal when using the "tap together" technique.

2. THE TOGETHER TAP
The second way to sound your tuning forks is to tap them together. Hold them by the stems with only moderate pressure and tap them together on their edges, not the flat side of the prongs. You do not have to use a lot of force. Play with creating an easy sounding tap versus a banging tap when too much force is used. When you tap then together the tuning forks will sound overtones. Move the tuning forks around slowly and fast in the air and listen to the different tones as they get louder and softer

Translation

チューニング音叉の持ち手を程よい強さで保持して下さい。 - 軽すぎず、緩すぎない力で保持してください。

「タップして同時に鳴らす」方法を使うときは、外耳道の近くで音叉を鳴らさないで下さい。

2. タップして同時に鳴らす方法
チューニング音叉を鳴らす二つ目の方法は、同時に鳴らす方法です。程よい力で持ち手を保持し、先端の尖った部分の平らな部分ではなく、端を同時に軽くタップして鳴らします。強く力を込めてタップする必要はありません。強すぎる力でタップするのではなく、軽く音を奏でるようにして優しくタップします。同時に双方をタップして場合は、倍音が生成されます。その後、空中で音叉をゆっくりと、または素早く動かすと、音が大きくなったり優しくなったりすることがわかります。