Katsuya Sato (ka28310) — Received Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 May 2016 at 04:05
|
|
Comment 正確に翻訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
19 Sep 2019 at 20:53
|
|
Comment 正確に訳せています |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 May 2016 at 12:11
|
|
Comment すばらしい。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 May 2016 at 03:21
|
|
Comment 正しく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Apr 2019 at 20:00
|
|
Comment 正確な訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 May 2016 at 07:53
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Oct 2019 at 21:11
|
|
Comment うまく訳されています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Oct 2018 at 09:01
|
|
Comment 正確に訳せています |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 May 2016 at 17:38
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 May 2016 at 00:39
|
|
Comment Great work! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 May 2016 at 07:47
|
|
Comment よいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 May 2016 at 08:56
|
|
Comment 正しく翻訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 May 2016 at 08:41
|
|
Comment とても正確で読みやすく、すばらしいです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Jan 2019 at 14:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 May 2016 at 09:19
|
|
Comment 正確でうまく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 May 2016 at 17:50
|
|
Comment Great work! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 May 2016 at 15:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jun 2016 at 12:52
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 May 2016 at 16:34
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 May 2016 at 16:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 May 2016 at 03:38
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 May 2016 at 12:07
|
|
Comment Great work! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 May 2016 at 11:55
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 May 2016 at 07:22
|
|
Comment 正しく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 May 2016 at 08:11
|
|