Katsuya Sato (ka28310) — Reviews
ID Verified
Over 8 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
A list of feedback by past customers on completed marketplace jobs.
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
ありがとうございました。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
いつも迅速なご対応ありがとうございます。
また、よろしくお願いいたします。
また、よろしくお願いいたします。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
追加依頼にも快くご対応いただけました。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
over 6 years ago
Japanese → English
Writing / General Writing
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
迅速にご対応頂き助かりました。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
納品期日よりも早くご納品いただけ、とても助かりました。
クオリティも高く、また次回もお願いさせていただきます。
クオリティも高く、また次回もお願いさせていただきます。
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
とても信頼できる翻訳者様です!
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
ご対応ありがとうございます。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
分量が多く且つ五月雨式の入稿ではあったもののしっかりとご対応いただけました。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
迅速にご対応いただきました。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
English → Japanese
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
クオリティもスピードも申し分ございません。臨機応変に対応くださり大変助かりました。
またぜひ依頼させていただきます。
またぜひ依頼させていただきます。
Translation & Localization / Translation
over 6 years ago
Japanese → English
Writing / General Writing
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
★★★★★
★★★★★
over 6 years ago
対応が早く、柔軟に対応いただけるため、毎度お世話になっております。
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
![](https://asset.conyac.cc/assets/no_image-8f5fbe28daac2f75b2c301d8014133829f5801aed6e26746e2b67da208f34e8b.png)
over 6 years ago
Translation & Localization / Translation