itobun (itobun) — Written Reviews
ID Verified
Over 11 years ago
Male
50s
Japan
English
Japanese (Native)
Culture
20 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★
English → Japanese
13 Mar 2014 at 11:32
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
13 Dec 2013 at 00:29
|
|
Comment 完璧な訳です |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Nov 2013 at 22:43
|
|
Comment just great |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
12 Nov 2013 at 12:58
|
|
Comment Great |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Nov 2013 at 21:56
|
|
Comment もう少しこなれた日本語にした方がいいかも |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
09 Aug 2013 at 10:25
|
|
Comment 完璧な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Aug 2013 at 07:31
|
|
Comment 完璧な訳です。 |
rated this translation result as ★
English → Japanese
31 Jul 2013 at 14:30
|
|
Comment 「メッカの同義語ですが」など意味不明な文言がそのまま残されており、機械翻訳の疑いがあります |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Jul 2013 at 12:14
|
|
Comment この翻訳は星いくつに相当しますか? 星をクリックして選択してください。 すばらしい |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
24 Jul 2013 at 22:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jul 2013 at 13:23
|
|
Comment 完璧です |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
23 Jul 2013 at 12:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Jul 2013 at 13:22
|
|
Comment 完璧です |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
23 Jul 2013 at 09:17
|
|
Comment お見事です |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
21 Jul 2013 at 14:44
|
|
Comment 問題ないと考えます |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 23:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 17:37
|
|
Comment 完璧です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 14:55
|
|
Comment 完璧です。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 14:53
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 14:57
|
|
Comment 自然で完璧です。改善の余地があると思えません。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 15:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 15:08
|
|
Comment 元の英文にはもったいない良訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 15:10
|
|
Comment 改善の余地がありません。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Jul 2013 at 15:54
|
|
Comment 間違いがなく自然な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Jul 2013 at 04:26
|
|
Comment 原文の係り受けが曖昧なところも上手に処理しておられると思いました。 |