Notice of Conyac Termination

itobun (itobun) Received Reviews

5.0 4 reviews
ID Verified
Over 11 years ago Male 50s
Japan
English Japanese (Native)
Culture
20 hours / week

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

rasinblancs rated this translation result as ★★ English → Japanese
13 Mar 2014 at 18:06
Comment
こんにちは。”an invoice”, "tomorrow"などいくつか訳が抜けている部分があります。提出前に確認すると良いと思います。
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Mar 2014 at 23:07
Comment
正しく訳されてます。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Jul 2013 at 09:16
tokyomanly rated this translation result as ★★★ Japanese → English
12 Jul 2013 at 18:22
yyokoba rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Jul 2013 at 05:54
Comment
問題ないと思います。
14pon rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Jul 2013 at 02:25
Comment
このごろソフトな文章に慣れてしまった目には、硬派な文面が新鮮でした。
[deleted user] rated this translation result as ★★★ English → Japanese
05 Jul 2013 at 16:12
tokyomanly rated this translation result as ★★ Japanese → English
03 Jul 2013 at 22:21
yyokoba rated this translation result as ★★ English → Japanese
05 Jul 2013 at 03:57
cuavsfan rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Jul 2013 at 01:40
Comment
No problems