Notice of Conyac Termination

Khanh (huuhung) Received Reviews

5.0 10 reviews
ID Verified
Almost 11 years ago Male 30s
Viet Nam
Japanese English Vietnamese (Native)
Food/Recipe/Menu
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Dec 2013 at 11:27
buom rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
05 Dec 2013 at 10:53
Comment
Great
14pon rated this translation result as ★★★ Japanese → English
03 Dec 2013 at 17:44
Comment
途中までよかったのですが、For example から先がだめでしたね。日本語の意味が取れていないです。
jasmine_66 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Dec 2013 at 16:57
buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Dec 2013 at 11:29
buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Dec 2013 at 13:39
buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Dec 2013 at 13:41
buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Dec 2013 at 13:40
miguelrene rated this translation result as ★★ Japanese → English
01 Dec 2013 at 17:22
Comment
This translation contains unnatural phrasing, erroneous capitalization and mistakes in singular and plural usage. It gives the impression...
buom rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Dec 2013 at 13:48
Comment
gambatte ne
buom rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Dec 2013 at 10:57
buom rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
05 Dec 2013 at 11:31
Comment
good
rollingchopsticks rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Dec 2013 at 15:29
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
29 Nov 2013 at 14:46
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Nov 2013 at 15:10
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Nov 2013 at 15:11
Comment
good