Notice of Conyac Termination

honeylemon (honeylemon003) Translations

ID Verified
Over 11 years ago
New Zealand
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
honeylemon003 Japanese → English
Original Text

問合せメールしてましたけど読んで頂けましたか?
返信待ってますね

日本に発送して欲しいです
何日ぐらいで発送して頂けますか?
出来るだけ早く発送をお願いします

商品が届いて確認してから評価しますね
良い評価コメントをして頂けたら良い評価をしますよ
良い返事を期待してます。

落札出来てとてもうれしい
返信ありがとう
購入しますね

表示されている画像以外も見たいのですが
追加して頂けますか?

200ドルなら購入したいのですが
値引きして頂けませんか?

すばらしい商品でした
これからもお付合い宜しくお願いします



Translation

Hi, Have you read my inquiry email?
I will be waiting for your reply.

I would like you to send the item to Japan,
how long does it take to dispatch it?
I would like you to ship the item as soon as possible.

I will post the review after I receive the product.
If you can give me a good review, I will make a good one for you too.
I am expecting you to give me a good review.

I am so glad for my successful bidding,
and thank you for your reply.

I will purchase the item.

I also would like to see the other images of the item, could you upload them for me, please?

I would buy the item if you can sell it for $200,
Could you give me a discount for it?

It was a amazing product, thank you.
Hope we can make a great trade in the future too.