Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to check something about the item you ship this time. Are there ...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Jun 2013 at 11:02 1751 views
Time left: Finished

今回出荷される商品について確認したいことがあります。パッケージサイズに変更はありますか?

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 11:20
I would like to check something about the item you ship this time. Are there any changes in the size of the package?
honeylemon003
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2013 at 11:37
I would like a confirmation of the item which will be dispatching today.
Is there any changes of the package size?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime