hmk0 Received Reviews

ID Verified
Over 9 years ago Female 40s
Singapore
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Dec 2014 at 13:02
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Dec 2014 at 13:13
Comment
読みやすかったです。勉強になりました。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Dec 2014 at 12:42
Comment
正しく翻訳されていると思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Nov 2014 at 11:44
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
19 Nov 2014 at 20:44
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Nov 2014 at 11:16
Comment
EXWなど細かい用語も適確に訳せていて良いと思います。
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Oct 2014 at 12:43
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 12:29
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 08:39
big_baby_duck rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Aug 2014 at 01:17
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
27 Aug 2014 at 14:51
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
24 Aug 2014 at 00:22
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Aug 2014 at 08:42
nyincali rated this translation result as ★★ English → Japanese
21 Aug 2014 at 17:40
Comment
本当はI was unable to create Free Return in this caseの後に、「.」が付き、その次からまた文章が始まるのだと思います。ピリオドがつく事によって、時制も一致して意味が通る様になります。
chitama rated this translation result as ★★ English → Japanese
22 Aug 2014 at 23:45
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Oct 2014 at 19:17
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Oct 2014 at 05:43
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Oct 2014 at 12:23
ogamai rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Aug 2014 at 14:28
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
20 Aug 2014 at 12:35
nyincali rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Aug 2014 at 13:50