Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Chibbi (chibbi) Translations

4.9 25 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female
United States
Japanese (Native) English
Product Descriptions Food/Recipe/Menu Business Travel
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
chibbi English → Japanese
Original Text

Every school in Japan has 7 ghost stories that terrify the students. If you know all seven stories, experienced them or heard about them, something terrible will happen to you. Only if you pass on the stories to someone else, you can free yourself from the curse. If you tell a story somebody, you will forget them immediately. It is how the stories stay hidden and only harm the one who is unlucky enough to know all seven.
Clair is a young American girl who got is new in Japan and got transferred to a Japanese high school. At first, the other students bully her and treat her like an outcast, but when it is almost Halloween, she suddenly finds herself extremely popular.

Translation

日本にはどの学校にも7つの怪談の話があり生徒達を怖がらせています。もしあなたが7つ全てのお話を知っていたり、それらを経験したり聞いたことがあればあなたに何かひどいことが起こることでしょう。呪いから唯一解放されるのは、それらの話を誰かに伝えるだけです。もしあなたが誰かにその話をしたらすぐにあなたはその話を忘れてしまうことでしょう。このようにして話は表沙汰にならず7つ全ての話を聞いた不運な人だけが害を得るということになります。
クレアは日本に来てまもない日本の高校に編入して来たアメリカ人の女の子です。当初、生徒達は彼女をいじめのけ者にしていましたがハロウィーンが近く頃、彼女は突然とても人気者となるのです。

chibbi English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

I called Dutch post again and unfortunately they cannot find your parcel.
The parcel never left my country so they think that a dishonest post worker stole your parcel so therefor the only option I do have is to send your money back.
I am very very very sorry about this situation, this never happened before but there is really nothing I can do else for you.
Also Dutch post tried to find it 3 times but it just disappeared somewhere.
I hope for your understanding that this is not my fault since you been a long time customer from me without any problems and every time everything went very well just this time we were very unlucky.
I will refund you very shortly and again accept my apologize.

Translation

オランダの郵便局に電話しましたが残念ながらあなたの荷物を見つけることはできませんでした。
荷物は私の国から配達されておらず心無い郵便局社員が盗んだものと思われます。なので唯一のオプションはお金を返金することとなります。
このことに関して本当に申し訳けなく思います。これまでこのようなことは起こったことがなく、他にできるすべもありません。
オランダの郵便局も荷物を見つけようと3度試みましたがどこにもありませんでした。
これは私の落ち度ではないことをご理解いただきたいと思います。お客様は私の長年の顧客でありこのようなことは一度もなく、今回は本当に不運でした。
まもなく返金が完了するはずです。再度お詫びを申し上げます。

chibbi English → Japanese
Original Text

We will send them a reminder however future C79s will not be sent to us before they update their record.



About your question “Would it be possible to find out the date for the request from c88 by UPS in order to reproduce C79?”, my assumption is that we need to look at Q3 (Aug-Sept-Oct) but I noticed that you also had a UPS document from April and July so I am not clear in regards to the period we need to cover. I can only request according to what you believe is missing in your records but we will need to only reclaim from the documents that have not been included in prior submissions. Again, as this is a takeover it is not something I can establish myself.

Translation

彼らに忘れないようにさせますが、今後のC79が記録アップデート前にこちらに送られることはないと思います。


質問の「リクエストのc88からUPSがC79を再生産する日程がわかるか可能ですか?」については私の予想ですと、Q3(8月ー9月ー10月)を見てみる必要があると思います。ただ、そちらには4月から7月のUPSの書類をお持ちだとわかりましたので、期間に関しては私どもがどのくらいをカバーしなければならないかはっきりしません。そちらの記録の中で何が不足しているかにより私の方でリクエストできるだけです。ただ、私たちは以前の提出物の中で含まれていない書類を再クレームだけすれば良いと考えています。再度となりますが、こちらは引き継ぎされたもなので何か私自身で始めるということはできません。

chibbi Japanese → English
Original Text

日本の最北端に位置し、シベリアにも程近くロシアとの国境を持つ辺境の地、北海道宗谷地方。
ここは島嶼部にも跨る雄大な自然風景が望める観光地である一方、手付かずの自然が多く残っています。

一方、冬季は原野一面が雪に覆われ、さながら南極圏に降り立ったかのような場所に変貌します。
今回は約2,5000ヘクタールにも及ぶ国立自然公園の奥地、この時期しか立ち入れない場所を旅し、
厳しい環境に息づく動植物、古代から続く自然風景、この地で力強く生きる人々の痕跡を映像作品に残しました。

Translation

Located at the northern tip of Japan, Soya region in Hokkaido is close to Siberia having a border to Russia.
Soya is known as a sightseeing spot that has a natural vast landscape straddling over islands whereas most of the area is uncultivated to remain natural.
On the other hand, the wilderness is covered with snow in winter and changing its form would make you think as if standing in the Antarctic circle. I traveled a restricted area where I can only visit in this season, which is about 2,5000 hectares of the hinterland of the National Nature Park. I've created a video work that shows flora and fauna surviving in a severe environment, natural sceneries that have been continuing from the ancient times and the traces of people who live vigorously in this area.