Notice of Conyac Termination

berlinda (berlinda) Written Reviews

4.8 4 reviews
ID Verified
Over 12 years ago
China
Chinese (Simplified) (Native) Japanese Chinese (Traditional) English
technology Business Law Medical Patents
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
24 Apr 2014 at 18:01
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
24 Apr 2014 at 18:03
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
16 Apr 2014 at 16:33
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
16 Apr 2014 at 16:31
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
16 Apr 2014 at 16:00
berlinda rated this translation result as ★★ Japanese → Chinese (Simplified)
24 Apr 2014 at 18:07
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
12 Apr 2014 at 00:24
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → Chinese (Traditional)
12 Apr 2014 at 00:22
berlinda rated this translation result as Japanese → Chinese (Traditional)
12 Apr 2014 at 00:28
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Nov 2013 at 16:15
berlinda rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Nov 2013 at 21:01
berlinda rated this translation result as ★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
28 Apr 2013 at 17:55
Comment
最後の部分「聞いてほっとしています」につきましては、「听到长沙没有受地震的影响,我松了一口气(我就放心了)」のほうが「很欣慰」よりより適切と思われますが、ご参考まで。
berlinda rated this translation result as ★★★★ Chinese (Simplified) → Japanese
28 Apr 2013 at 18:02
Comment
「发送出去」については、「郵送出しました」となっているが、「郵送で出しました」または「発送しました」のほうがより適切と思われますが、ご参考まで。
berlinda rated this translation result as ★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
28 Apr 2013 at 18:07
Comment
「この会社を去って」については、「这家公司辞职」となっているが、「从这家公司辞职」まはた「离开这家公司」のようがより適切と思いますが、ご参考まで。
berlinda rated this translation result as ★★★★ Japanese → Chinese (Simplified)
14 Apr 2013 at 22:41
Comment
就能的高分⇒就能得的高分 GameCenterにも対応している⇒已经对应GameCenter 上記の点、より改善すればもっといいと思われます。ご参考まで。