aarondono — Translations
Japanese → English | |
Original Text
あなたのSBAを落札でき喜んでます。既にpaypalにて決済は完了済みです。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
First movement. |
Japanese → English | |
Original Text
度々メール頂いていたのに、お返事が遅くなってごめんなさい。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
オファーをありがとう。送料込みの5500ドルならあなたのSBAを是非買いたい。しかし、今一時的に購入資金を切らしている。今月末頃には支払いできる予定です。少し購入を待ってもらえますか? |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Since I am ordering 10, do you think you could give them to me for $150 a piece totaling $1500? |
Japanese → English ★★☆☆☆ 2.0 | |
Original Text
以前質問した時送料は、29ユーロだとおっしゃったのですが、今回はどうして42ユーロなのですか? |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
先日連絡した○○です。無事に商品を落札することができました。なるべく早くお支払いしたいので、配達記録手数料を含む総額を連絡ください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
私はあなたを信用していますし、これからも長期的にビジネスがしたいと考えています。また、試験も頑張って欲しいと思います。何か他に仕事について希望があれば遠慮なく言ってください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Is the lid on the battery box? |