Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your advice. I will be careful when dealing with a man who aske...

Original Texts
了解しました。質問してきた彼とは慎重にやり取りします。

Cの件、情報をくださり有難うございます。
アクセスログを見るとCへのアクセスは少なからずあるので今後に期待したいと思います。

C以外の注文をこのあとします。
注文後、寝てしまうので支払いは明朝します。
Translated by yakuok
Thank you for your advice. I will be careful when dealing with a man who asked me questions.

Regarding C, thank you for providing me with the information.
I checked the access log, and there seems to be some access. I should see how it is going to progress.

I will place my order of items other than C after sending you this message.
I will go to bed after the order has been placed, so the payment will be made tomorrow morning.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
16 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact