Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Survey Says Japan Seen as Most Creative Country, By Everyone Except Japan [In...

Original Texts
Survey Says Japan Seen as Most Creative Country, By Everyone Except Japan [Infographic]

Adobe has released an interesting survey which takes a look at creativity across the globe. Its State of Create global benchmark study surveyed [1] people in the US, the UK, Germany, France, and Japan and came up with a number of interesting findings on how people in some of the world’s largest economies view creativity. Among the most remarkable findings in this report is how the respondents around the world view creativity in Japan, and how this contrasts with how respondents in Japan see themselves. Among the total respondents, Japan was deemed the most creative country among those listed (by 36 percent) and Tokyo the world’s most creative city (by 30 percent of respondents). The report noted however that Japan does not seem to see itself in the same way the rest of the world does, with most Japanese seeing the US and New York as the most creative country and city respectively. The report further states:

Outside of Japan, national pride in each country is evident, with residents of the United Kingdom, Germany and France ranking their own countries and cities next in line after Japan. I also found it interesting that 78 percent of Japanese respondents said that “being creative is still reserved for the arts community” – a stark contrast with the other nations surveyed who responded in the range of 21 to 38 percent. Personally, I find it pretty easy to discover creativity in Japan by walking down almost any street here, where almost every single yard or garden is impeccably groomed with colorful flowers and beautiful stone walls.

But from a technology point-of-view, there’s still no shortage of great ideas coming from Japan, I think. For more information, check out the full report, or browse Adobe’s accompanying infographic below. 1. The study interviewed 5,000 adults in the six countries. Myself and my colleagues can’t help but wonder how China might have fared on this survey had it been included.
Translated by yakuok
世界で最もクリエイティブな国は?とのアンケート調査の質問に、日本以外の国が日本と回答 [インフォグラフィック]

Adobeは、全世界のクリエイティビティ(創造性)を掘り下げた興味深いアンケート内容をリリースした。当社の世界のベンチマーク・スタディState of Createのアンケート調査[1]は、米国、英国、ドイツ、フランス、そして日本の人々を対象に行われたものだが、世界最大の経済国とされる各国がクリエイティビティをどのようにとらえているのか、ということを示すいくつかの興味深い点が明らかになった。本調査内容で最も注目すべき点は、世界中の回答者が日本のクリエイティビティについてどのように考えているのかという結果と、日本の人々が自らの国をどのように見ているのかという結果の温度差だ。

回答者の間では、日本が比較対象の国の中で最もクリエイティブな国との結果(36%)、そして東京が世界で最もクリエイティブな都市との結果(30%)が出されている。だが調査内容には、日本は自らを他国と同じようには見ておらず、ほぼ全ての日本人は米国そしてニューヨークがそれぞれ最もクリエイティブな国であり都市であると回答している。調査内容にはさらにこのように述べられている:

日本国外を見てみると、自国民としての誇りが明らかとなっており、英国、ドイツ、そしてフランスは、自らの国と都市を日本の次にクリエイティブであると回答している。
また、78%の日本人回答者は、「アートコミュニティにおいてクリエイティブであるということは、いまだに控え目な受け止め方となっている」と回答しており、これは、その他アンケート調査を受けた国家の、21~38%という回答とは対照的なものとなっていることが明らかになった。
個人的には、日本で創造性を見つけ出すことは決して困難なことではなく、日本の路上を歩き回ることで見つけ出すことができると私は思っており、ほぼ全ての庭や庭園は、色鮮やかな花や美しい石壁などで完璧なまでに手入れされている。

だが、テクノロジーの面において、日本は独自の素晴らしいアイディアにはいまだ事欠かない、と私は感じている。更なる詳細は、全調査内容を確認するか、以下Adobeのインフォグラフィックを確認してもらいたい。
1.この調査は、6カ国にわたり5000名の成人を回答対象として行われた。私と同僚は、もし中国が対象国に含まれていたならば、一体アンケート結果にどのように反映されていたのだろうか、と考えずにはいられない。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2014letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$45.315
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact