Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Amazon Kindle Coming to China Soon? Amazon Kindle’s Chinese Help documenta...
Original Texts
Amazon Kindle Coming to China Soon?
Amazon Kindle’s Chinese Help documentation was spotted on its China site, spurred a new round of speculation as to its rough trip to China – is Kindle coming to China soon, for real this time?
Well, Amazon China responded: No comments on rumor. The documentation has been removed as of now.
Amazon Kindle’s Chinese Help documentation was spotted on its China site, spurred a new round of speculation as to its rough trip to China – is Kindle coming to China soon, for real this time?
Well, Amazon China responded: No comments on rumor. The documentation has been removed as of now.
Translated by
trans104
Amazon Kindle 中国進出の兆しか?
Amazon Kindle の中国語ヘルプド・キュメントが、その中国のサイトで発見され中国進出の推測に拍車がかけられた。果たして Kindle の中国進出は近いのか、そして今回は本気なのだろうか?
Amazon China からのコメントは次のとおり、
「噂にはノーコメントです。そのドキュメントは現時点では削除されています。」
Amazon Kindle の中国語ヘルプド・キュメントが、その中国のサイトで発見され中国進出の推測に拍車がかけられた。果たして Kindle の中国進出は近いのか、そして今回は本気なのだろうか?
Amazon China からのコメントは次のとおり、
「噂にはノーコメントです。そのドキュメントは現時点では削除されています。」
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1731letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $38.955
- Translation Time
- about 16 hours
Freelancer
trans104
Starter
アメリカ西海岸在住8年目。過去の居住国は、シンガポール15年、カナダ3年。国籍は日本です。
日系自動車用品メーカー勤務10余年。自動車関連の説明書やテク...
日系自動車用品メーカー勤務10余年。自動車関連の説明書やテク...
Freelancer
zhizi
Senior