Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・Secondary distribution is forbitten whether they are processed or not. ・T...

Original Texts
・加工・非加工に関わらず、2次配布は禁止しています。

・当サイトで提供するすべてのアイコンは、予告なく変更、修正されることがあります。また、予告なしに公開、配布の中断、中止をする場合がありますので、あらかじめご了承ください。
・アイコンのリクエストは、あくまでも新規で制作するアイコンのみに限ります。既存アイコンの修正依頼は承りません。
Translated by yakuok
- Secondary distribution is not permitted whether or not they are altered.

- All icons provided in this site may be changed or altered without prior notice. Also, please note that we may publish, cease distribution or cancel without prior notice.
- Request of icons are permitted to newly created icons only. We will not take any request to alter the existing icons.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact