Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Request Form To request for icons, please send us this form. * Please no...

Original Texts
リクエストフォーム

アイコンのリクエストは、こちらのフォームで受け付けています。
※ご要望によってはお応えできない場合があります。ご了承ください。
※必須項目は必ずご入力ください。

テイストをお選び下さい
・リアルアイコン
・シルエットアイコン

キーワードを入力してください
例)チョコレート ランドセル 家、一軒家
Translated by yakuok
Request Form

To request for icons, please send us this form.
* Please note that we may or may not be able to accept your request.
* Kindly indicate all the necessary information.

Please select the taste.
- Real icon
- Silhouette icon

Please enter your keyword.
eg) chocolate, ransel, house, landed house
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact