Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I think the two items were returned on 21st, December, but No. A returned to...

Original Texts
12月21日に2つ商品を返品したと思いますが、番号Aが再度返ってきて、番号Bは売主に返品出来たと言う事ですか? 売主には1つだけ返品出来なかった旨を伝えれば良いですか?
Translated by yakuok
I thought I returned 2 items to you on the 21st December. Does it mean that number A has been returned back to me and that number B has been returned to the seller? Should I just tell the seller that only 1 item has been returned?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact