Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Can you ship the items together in the condition that you use the cardboard ...

Original Texts
到着時のダンボールのまま同梱発送をすることはできますか??
過去2回、同梱の依頼をしましたがオリジナルダンボールから商品が出された状態で
発送されており、梱包不十分で商品が破損していました。
Translated by kumako-gohara
Can you ship the items together in the condition that you use the cardboard which was used in arrival?
I asked what I needed you to deliver the item together twice before, but the item was out of original cardboard. It means the packaging was not enough and the item was broken.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
93letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.37
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact