"Your Amazon Seller Fees tax invoice"のタイトルで来るEメールに添付されているインボイスが5月から来ていません。
以前から何度も問い合わせしているのに進展がありません。
税務署に書類を提出できないで困っています。
早急に対処してください。
Rating
52
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 12:00
The invoice attached to the e-mail that comes with the title of "Your Amazon Seller Fees tax invoice" does not arrive from in May.
Although I inquired many times until now, it does not make progress.
I am troubled with it because I cannot submit the documents to the tax office.
Please deal with it immediately.
ojimaty2015 likes this translation
Although I inquired many times until now, it does not make progress.
I am troubled with it because I cannot submit the documents to the tax office.
Please deal with it immediately.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 11:57
The invoice which is attached to the email with the title "Your Amazon Seller Fees tax invoice"hasn't arrived since May.
There's no progress even though i have contactd you many times.
It's troublesome because i can't send the document to a tax office.
Please deal with this ASAP.
ojimaty2015 likes this translation
There's no progress even though i have contactd you many times.
It's troublesome because i can't send the document to a tax office.
Please deal with this ASAP.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 11:55
I have not recieved the invoice to which the email attaches from May. The title is "Your Amazon Seller Fees tax invoice."
I contact you many times but situation has not been improved.
It makes me troublesome because I can not submit the documents to tax authority.
Please respond to it ASAP.
I contact you many times but situation has not been improved.
It makes me troublesome because I can not submit the documents to tax authority.
Please respond to it ASAP.
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 11:57
The invoice that’s supposed to be attached in the email with a title “Your Amazon Selkwr Fees tax” hasn’t come since May.
There has been no progress even though I have been asking them many times.
I’ve been in a trouble as I have to submit the documents to a tax office.
Please respond to it as soon as possible.
There has been no progress even though I have been asking them many times.
I’ve been in a trouble as I have to submit the documents to a tax office.
Please respond to it as soon as possible.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 11:58
I have not received the invoice attached to an email titled "Your Amazon Seller Fees tax invoice" since May.
No progress has been made despite my multiple inquiries.
I am in trouble because the taxation documents cannot be submitted to the tax authority.
Please follow up this matter ASAp.
ojimaty2015 likes this translation
No progress has been made despite my multiple inquiries.
I am in trouble because the taxation documents cannot be submitted to the tax authority.
Please follow up this matter ASAp.
★★★★★ 5.0/1
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 11:54
I have not had invoice attached in email sent on the title of "Your Amazon Seller Fees tax invoice".
There is no improvement although I have bee asking many times since before.
I am bothering as I cannot summit documents to the tax office.
Please deal with it immediately.
There is no improvement although I have bee asking many times since before.
I am bothering as I cannot summit documents to the tax office.
Please deal with it immediately.
★★★★☆ 4.0/1
こちらの翻訳依頼は原文を英訳する内容となっていますが、料金が英語の原文の和訳として設定されています。依頼の言語ペア設定を間違えると料金が不当になってしまいます。この文字数の英訳で13円ということはありえませんので、次回からお間違いのないようにお願いします。
連絡ありがとうございます。
気をつけます!