Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Nov 2018 at 11:55

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
English

"Your Amazon Seller Fees tax invoice"のタイトルで来るEメールに添付されているインボイスが5月から来ていません。
以前から何度も問い合わせしているのに進展がありません。
税務署に書類を提出できないで困っています。
早急に対処してください。

Japanese

I have not recieved the invoice to which the email attaches from May. The title is "Your Amazon Seller Fees tax invoice."
I contact you many times but situation has not been improved.
It makes me troublesome because I can not submit the documents to tax authority.
Please respond to it ASAP.

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 26 Dec 2018 at 19:28

original
I have not recieved the invoice to which the email attaches from May. The title is "Your Amazon Seller Fees tax invoice."
I contact you many times but situation has not been improved.
It makes me troublesome because I can not submit the documents to tax authority.
Please respond to it ASAP.

corrected
I have not recieved the invoice to which the email attaches since May. The title is "Your Amazon Seller Fees tax invoice."
I contacted you many times but situation has not been improved.
It makes me troublesome because I can not submit the documents to tax authority.
Please respond to it ASAP.

Add Comment