Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] "Your Amazon Seller Fees tax invoice"のタイトルで来るEメールに添付されているインボイスが5月から来ていません。 以前...

This requests contains 134 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , setsuko-atarashi , hik-405 , huihuimelon , kumako-gohara , ebird ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ojimaty2015 at 22 Nov 2018 at 11:51 3339 views
Time left: Finished

"Your Amazon Seller Fees tax invoice"のタイトルで来るEメールに添付されているインボイスが5月から来ていません。
以前から何度も問い合わせしているのに進展がありません。
税務署に書類を提出できないで困っています。
早急に対処してください。

The invoice attached to the e-mail that comes with the title of "Your Amazon Seller Fees tax invoice" does not arrive from in May.
Although I inquired many times until now, it does not make progress.
I am troubled with it because I cannot submit the documents to the tax office.
Please deal with it immediately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime