Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thinking of what I should eat for lunch tomorrow as I lay in bed. Conveyer be...

Original Texts
明日の昼メシは何にしようか考えながら寝る。回転寿司か定食屋か、はたまた牛丼屋か。悩む…
Translated by yakuok
Thinking of what I should eat for lunch tomorrow as I lay in bed. Conveyer belt sushi? A set meal? A bowl of gyudon (rice topped with beef)? I can't decide...
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
43letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.87
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact