Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I could send it with a battery inserted. Therefore, I would like a full refun...
Original Texts
バッテリーを装着することで送ることができました。ですから全額返金でお願いします。そもそもあなたの説明が誤っていた事が原因です。こちらは無駄な出費を余儀なくされました。本来であれば返金いただきたいです。
Translated by
yakuok
I could send it with a battery inserted. Therefore, I would like a full refund. In the first place, the whole problem was caused all because you gave me a wrong instruction. As a result, there was an extra fee incurred on my end. Legally speaking, I would also like this extra cost refunded too.