Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 貴方の言ってる意味が分からないのですが。 他の購入者のサイトで購入したが購入の手続きをして欲しいと言う事ですか。 それだ有ればできませんので、直接販売者と...

Original Texts
貴方の言ってる意味が分からないのですが。
他の購入者のサイトで購入したが購入の手続きをして欲しいと言う事ですか。
それだ有ればできませんので、直接販売者とやり取りしてください。
それとブラックホワイトのシューズはどうしますか。
他の人に販売してもいいですか。
Translated by lissallssa555
Não consigo entender o que você disse.
Você já comprou mo outro website e me queria pedir comprar-los em vez de você?

Se for sim, infelizmente não dá.
Por favor, tome contato com o website por você mesmo.

E o que poderia fazer com o sapato preto/branco?
Poderia vender para outros compradores?
Obrigado

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → Portuguese (Brazil)
Translation Fee
$11.25
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lissallssa555 lissallssa555
Starter
数年前に登録のみしていましたが、最近(2018年春)使い始めました。
よろしくお願い致します。