Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] アイテムはブラジルに到着まではスムーズの更新され、自動で連絡が行くように設定しています。 しかしブラジル国内での移動は、ブラジルの方が入力してくれないので...

Original Texts
アイテムはブラジルに到着まではスムーズの更新され、自動で連絡が行くように設定しています。
しかしブラジル国内での移動は、ブラジルの方が入力してくれないのでなかなか把握できません。
わかれば連絡しますがそちらでもチェックして下さい。
アイテムを追跡できるサイトを載せておきます。
よろしくお願いいたします。
Translated by kayama_b
A notificação para o rastreamento do item é renovado automaticamente até chegar no Brasil.
No entanto, localização dentro do Brasil esta sendo difícil, pois o rastreamento não é renovado.
Caso nos informarem, reencaminharei a localização.
Junto envio a pagina para o acompanhamento.
Agradeço pela atenção.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → Portuguese (Brazil)
Translation Fee
$13.32
Translation Time
16 minutes
Freelancer
kayama_b kayama_b
Starter