Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Portuguese (Brazil) to Japanese ] Recebi o email falando que meu pedido havia sido cancelado levei até um susto...
Original Texts
Recebi o email falando que meu pedido havia sido cancelado levei até um susto, me confirme por favor o pedido cancelado foi aquela com a numeraçao que não correspondia ao 40 brasil o 26,5 é isso ?
Me confirme por favor assim fico tranquilo.
E que a minha compra e pagamento esta correto.
Grato e obrigado
Me confirme por favor assim fico tranquilo.
E que a minha compra e pagamento esta correto.
Grato e obrigado
Translated by
taka007007
注文がキャンセルされたと聞いて驚いています。そこで、ご確認したいのですが、キャンセルされたのは、例のブラジルサイズ40に対応していないという、26.5cmの物でしょうか?教えて頂けると安心できます。購入も支払い手続きも、正常でした。よろしくお願いいたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 301letters
- Translation Language
- Portuguese (Brazil) → Japanese
- Translation Fee
- $6.78
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
taka007007
Starter
ブラジルポルトガル語、英語、日本語にて対応できます。よろしくお願いいたします。