Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to make a successful bid for items below with last one I bid. Will ...

Original Texts
先程落札した●●と一緒に以下のアイテムも落札したいと考えています。商品価格+送料のトータルプライスを安くしてもらえませんか?もしも私の気に入るトータルプライスならすべて購入したいです。どれかのアイテムのせいで送料がとても高くなる場合は教えてください。そのアイテムはリストから外します。
Translated by yakuok
I am thinking of purchasing the following items together with the item I have already purchased earlier, ●●. Could you make the total price (items + shipping fee) cheaper? I would like to purchase all of them if the total price proposed by you is acceptable. Please let me know if the shipping fee will be higher because of one or some of the items. I will then remove the said item(s) from the list.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
21 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact